Would: 過去の習慣と丁寧な依頼
Wouldは、助動詞willの過去形として、また過去の習慣や、非常に丁寧な依頼、仮定を表現するために使われる、とても便利な単語です。日本語では「〜だろうに」「〜したものだ」「〜していただけませんか」といった意味になります。
Would の使い方
- 過去の習慣 (Past Habit): 「昔はよく〜したものだ」
- When I was a child, I would often play in the park.
(子どもの頃、よく公園で遊んだものです。) - She would always bring us souvenirs from her trips.
(彼女はいつも旅行から私たちにお土産を持ってきてくれました。)
- When I was a child, I would often play in the park.
- 丁寧な依頼 (Polite Request): 「〜していただけませんか」
- Would you mind closing the window?
(窓を閉めていただけますか?) - Would you like some coffee?
(コーヒーはいかがですか?)
- Would you mind closing the window?
- 仮定 (Hypothetical Situation): 「もし〜ならば、〜だろうに」
- If I were rich, I would travel the world.
(もしお金持ちなら、世界中を旅するだろうに。) - He would be happy to help.
(彼は喜んで手伝ってくれるだろう。)
- If I were rich, I would travel the world.
文の作り方
Wouldも、他の助動詞と同じく、主語と動詞の間に置きます。動詞は必ず原形になります。
- 主語 + would + 動詞の原形
否定文: wouldの後にnotをつけます。短縮形はwouldn’tです。
- I wouldn’t say that. (私はそんなことを言わないだろう。)
- He wouldn’t let me drive his car. (彼は私に車を運転させてくれませんでした。)
疑問文: 主語とwouldを入れ替えます。
- Would you like to go to the movies? (映画に行きませんか?)
- Would it be possible to meet tomorrow? (明日お会いすることは可能でしょうか?)
Will と Would の違い
Willとwouldは、どちらも依頼に使えますが、丁寧さが異なります。
- Will you help me? (手伝ってくれる?)→ シンプルで直接的な依頼
- Would you help me? (手伝っていただけますか?)→ より丁寧で控えめな依頼
このように、wouldは過去の習慣や、仮定の話をするとき、そして相手に敬意を払って話したいときにとても役立ちます。willと使い分けて、あなたの英語をより洗練させましょう。

コメント